雙語看兩會,邊讀時政邊學英語,學霸力max
總第14期,2019年第5期



中華人民共和國全國人民代表大會
中國人民政治協商會議
2019年是新中國成立70周年,也是全面建成小康社會的關鍵之年。今年兩會值得關注點較以往更多。


圖片來源:人民網
了解了以上熱詞大類以後,接下來小編将帶大家了解一下2019年兩會《政府工作報告》雙語要點,盤點8個熱詞的雙語翻譯!
① 全面建成小康社會
building a moderately prosperous society in all respects
對标全面建成小康社會任務,紮實推進脫貧攻堅和鄉村振興。
We will make solid progress in poverty alleviation and rural revitalization and move closer to completing the tasks of building a moderately prosperous society in all respects.
②第一個百年奮鬥目标
the first Centenary Goal
今年是新中國成立70周年,是全面建成小康社會、實現第一個百年奮鬥目标的關鍵之年。
This year is the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. It will be a crucial year for us as we endeavor to achieve the first Centenary Goal of building a moderately prosperous society in all respects.
③政府服務“好差評”制度
government service evaluation system
建立政務服務“好差評”制度,服務績效由企業和群衆來評價與判定。
We will establish a government service evaluation system, and let businesses and the public judge if our service is up to scratch.
④綠色發展
green development
加強污染防治和生态建設,大力推動綠色發展。
We will strengthen pollution prevention and control, enhance ecological improvement, and make big advances in green development.
⑤市場準入負面清單
negative list system for market access
市場準入負面清單制度全面實行。
The negative list system for market access was put fully into effect.
市場準入負面清單制度,是指國務院以清單方式明确列出在中華人民共和國境内禁止和限制投資經營的行業、領域、業務等,各級政府依法采取相應管理措施的一系列制度安排。
⑥“證照分離”改革
the reform separating permits from the business license
取消一批行政許可事項,“證照分離”改革在全國推開,企業開辦時間大幅壓縮,工業生産許可證種類壓減三分之一以上。
A number of government permits were abolished, the reform separating permits from the business license was implemented nationwide, the time needed to start a business was considerably shortened, and the types of industrial production permits were cut by over a third.
⑦大病保險
serious disease insurance
降低并統一大病保險起付線,報銷比例由50%提高到60%,進一步減輕大病患者、困難群衆醫療負擔。
We will lower and unify the deductible line for serious disease insurance, raise the reimbursement rate from 50 to 60 percent, and further reduce the burden of medical care for people with serious diseases and people living in poverty.
⑧廁所革命

Toilet Revolution
因地制宜開展農村人居環境整治,推進“廁所革命”、垃圾污水治理,建設美麗鄉村。
We will work to improve rural living environments in light of local conditions, make progress in the Toilet Revolution, and improve garbage and sewage treatment to build a beautiful countryside.


“兩會熱詞”年年有,年年有新變化。這些熱詞,都是現實的反映,是民意期待、民生寄托。透過“兩會熱詞”,我們不僅可以體味民生的向往,聆聽社會發展的聲音,也可以把準前行的方向。透過“兩會熱詞”這個民意窗口,我們也可以感受民生期待的新變遷。
行動篇
專題一 :
總書記視察廣東之後,我們這樣做
專題二 :
弘揚愛國奮鬥精神、建功立業新時代
專題三 :
工管黨總支三年行動計劃之“頭雁工程”
黨史篇
專題一:
黨的光輝曆程


根據學校黨委《開展“弘揚愛國奮鬥精神、建功立業新時代”活動的實施方案》,在我校知識分子中深入開展“弘揚愛國奮鬥精神、建功立業新時代”活動,大力實施愛國主義教育,廣泛宣傳表彰愛國報國、貢獻突出的優秀知識分子,加強政治引領和政治吸納,着力集聚愛國奉獻的各方面優秀人才。
為此,《木棉花開》推出系列學習專題----《弘揚愛國奮鬥精神,建功立業新時代》。
往期回顧
之一:
紀念毛澤東誕辰125周年
之二:
以遵義會議精神,傳承紅色文化基因
之三:
天地中華一英才
